2021年12月26日,由印尼玛琅国立大学孔子学院主办的“诗歌创作与诗歌翻译”比赛圆满落幕。本次比赛旨在新春同乐,鼓励印尼学生更加全面地了解中国文化。参赛选手们通过这次诗歌比赛,可以更有创造力,更好地学习和运用汉语,增进中印两国之间文化的相互了解,增进两国的相互交流与沟通。
一、比赛简介
2021年11月22日,玛琅孔院精心筹备的“诗歌创作与诗歌翻译”比赛揭开序幕,开始面向全印尼的大学生和高中生征集诗歌作品。本次比赛从赛前准备到提交作品和作品选拔均在线上完成,所有符合条件的参赛选手都可以通过指定链接免费报名。
本次“诗歌创作与诗歌翻译”比赛分为两项,分别为“诗歌创作”比赛和“诗歌翻译”比赛,每项比赛均设置了四个奖项,一等奖、二等奖、三等奖和优秀奖。为了激发学生们的参与热情,鼓励学生们踊跃参赛,玛琅孔院也设置了丰厚的现金奖励和纪念品。
比赛公布伊始,就受到了印尼学子们的广泛关注。截至2021年12月16日15:00,玛琅孔院收到了近60篇优秀作品,参赛选手们来自十余所学校。随后,中国同印尼两方的评委们本着公平公正的原则,对参赛选手们的作品进行了综合评分。原创诗歌从语法、韵律、措辞与风格、原创性、表达准确度和发音六个方面来进行打分,翻译诗歌是从翻译准确性、可读性和语言之美三个方面进行打分。基于参赛选手众多且优秀作品层出不穷的情况,主办方玛琅孔院经过反复权衡之后,适当增加获奖名额。“写诗歌”比赛最终获奖名额为一等奖两名,二等奖三名,三等奖三名,优秀奖六名;“翻译诗歌”比赛最终获奖名额为一等奖两名,二等奖四名,三等奖六名,优秀奖八名。获奖名单已在CI/PBM UM 的Instagram上进行公布。
二、风采展示
“写诗歌”比赛
1、一等奖获得者Victory Liang 梁祐誌《梦想在何处》
2、一等奖获得者LISA 梁丽萍《想念以前的你》
3、二等奖获得者Teddy Perwiradirja 张义成
4、二等奖获得者Chatrysia En_Enn Jesslyn Charsten 蔡恩恩
5、二等奖获得者Viola Ermawati 唐雨欣
6、三等奖获得者Anynussyawiby 杨士雄
7、三等奖获得者Mazkiyil Janan 彭英春
8、三等奖获得者Sherryra Candyni Amajida 谢莉莉
“翻译诗歌”比赛
9、一等奖获得者Niko 陈伟强《这个年很静》
10、一等奖获得者LISA 梁丽萍《等你,在雨中》
11、二等奖获得者Victory Liang 梁祐誌
12、二等奖获得者Nuraeni Putri
13、二等奖获得者Teddy Perwiradirja 张义成
14、二等奖获得者Sherryra Candyni Amajida 谢莉莉
15、三等奖获得者Vanessa Julia周佳佳
16、三等奖获得者Wahyu Wulan Fitriana_小青
17、三等奖获得者Elsa Alfa K.
18、三等奖获得者Florencea Junica 王幼茹
19、三等奖获得者Natalia Callysta Sumyto 张琳琳
20、三等奖获得者Indri Ani Sartika
三、活动结语
本次“诗歌创作与诗歌翻译”比赛的顺利举行,为热爱诗歌写作、喜爱中国文化的印尼学生提供了一个良好的展示平台,让他们在展现自我的同时又提高了运用汉语进行写作的表达能力,增加了学生们对诗歌写作的了解。从这些优秀的原创作品与翻译作品中,我们感受到了印尼学生们的个人情怀,也感受到了他们对生活、对疫情、对家国、对命运的咏叹。此次活动真正做到了“借诗传情,以诗会友”,用诗歌架起了一座沟通的桥梁,缩小了中国同印尼之间的距离。
为了让更多人了解中国文化、爱上中国文化,玛琅孔院一直积极开展各项汉语活动与比赛,以新颖多变的形式吸引了众多汉语学习者。除了本次“诗歌创作与诗歌翻译”比赛之外,还成功举办过“声临其境”配音比赛、“学中文有意思”主题抖音比赛、“中国传统文化之美”主题化妆与讲故事比赛等,让热爱汉语和中国文化的学生们都有机会参与其中。
至2021年,中国和印尼两国建交已71年,汉语和中华文化也正越来越受到印尼民众的欢迎和喜爱。孔子学院是一座文化之桥,让两国之间跨越语言的障碍,传播友好声音,传递美好未来。
图:玛琅孔院 新闻组
文:玛琅孔院 王岭
审核:廖桂蓉院长