印尼华人的出生证,最早的可追溯至荷印时代。当时的拼写规则和现在的有些不同,1901年开始通用Opuijsen式,1947年改用Soewandi式,1972年至今改用修正版本,因此很多人不会念旧时那些看起来很陌生的印尼文姓名,如:SOE,OEIJ,TJHIOENG,DJOENG,NJAN,TJAY,JANG等等。其实只要指点一下,就迎刃而解了。 例:SOE→su,OEIJ→ ui,TJHIOENG → chiung,DJOENG → Jung,NJAN → nyan,TJAY→cai,JANG →yang.
Akta lahir orang Tionghoa di Indonesia bisa ditelusuri hingga zaman kolonial Belanda. Saat itu sebagian ejaan bahasa Indonesia berbeda dengan sekarang. Ejaan Opuijsen berlaku sejak 1901,tahun 1947 berlaku ejaan Soewandi,1972 mulai berlaku EYD,oleh karenanya banyak orang yang tidak dapat melafal nama-nama yang kelihatan tak lazim itu, misalnya: SOE,OEIJ,TJHIOENG,DJOENG,NJAN,TJAY,JANG dll. Namun jika diberi petunjuk,maka semua menjadi mudah. Misalnya,SOE→su,OEIJ→ ui,TJHIOENG → chiung,DJOENG → jung,NJAN → nyan,TJAY→cai,JANG →yang.
(情系群岛qingxiqundao.blogspot.com)